» Projekty » Projekt Kislev » Prowincje Kisleva Prowincje Kisleva 15 września 2007 wersja do druku Kolejna część Projektu Kislev poświęcona jest prowincjom tej krainy. Znajdziecie w niej opis Bolgasgradu, Carskich Gradów, Erengradu i Kisleva Wielkiego. Pobierz Prowincje Kisleva (rar 7,43 MB) Tagi: dział wfrp | projekt kislev | projekty wfrp | prowincje | WFRP Czytaj również Prowincje Kisleva cz. 2 Kislev - Kraina Lodu Tabele trafień krytycznych Liber Fanatica - Tom 1: Kompendium Bohatera Bergsburg Ogólny opis miasta Konkurs Zbrodnia VIII edycja konkursu na scenariusz WFRP WYNIKI Komentarze << Pierwsza < Poprzednia 1 2 Następna> Ostatnia >> Siriel Ocena: 0 Nie według słownika pwn http://so.pwn.pl/lista.php?co=Gnie w [pokaż treść] [kto ukrył] 17-09-2007 14:53 kaduceusz Ocena: 0 Wolałbyś, żebyśmy żywcem ściągali z 1 ed. i powielali tamte błędy? Szczerze, w tym przypadku? Owszem, wolałbym. Zmiana z halfling na nizołek jest przynajmniej ostra. A zmiana jednej literki w odmianie nazwy krainy? Jak dla mnie przejaw zupełnie niepotrzebnej translatorskiej pedanterii. [pokaż treść] [kto ukrył] 17-09-2007 16:08 Siriel Ocena: 0 Dla Ciebie poprawianie błędów jest przejawem pedanterii. Dla mnie jest tworzeniem jakości. Wolę zarzut o pedanterię, niż o powielanie błędów, niechlujstwo i translatorski plagiat. [pokaż treść] [kto ukrył] 17-09-2007 16:25 ~Gość Użytkownik niezarejestrowany Ocena: 0 Kitaj - Kitaja? Albion - Albiona? Nordland - Nordlanda? Ostrekmark - Ostermarka? [pokaż treść] [kto ukrył] 18-09-2007 21:02 Tancred_de_Beauville Hej! Ocena: 0 W tych przypadkach genetivus ma końcówkę -u; Kataju, Albionu, Nordlandu, Ostermarku. Ale Kraków - Krakowa, Wrocław - Wrocławia. Po jednych spółgłoskach występuje w genetivie -U a w innych -A. [pokaż treść] [kto ukrył] 19-09-2007 07:19 ~Maniek Użytkownik niezarejestrowany Ocena: 0 Tylko dlaczego w niektórych nawiskach występuje dziwna pisownia, np. Maksym Khrylew (powinni chyba być Chrylew) lub Kovaliow (raczej Kowaliow)? [pokaż treść] [kto ukrył] 19-09-2007 10:28 15939 Użytkownik niezarejestrowany A jest jaka zasada na nazwiska i imiona? Ocena: 0 Chodzi tutaj przede wszystkim o poprawną wymowę, nie o pisownię tychże nazwisk. Spróbuj poczytać na głos te nazwiska jak najbardziej poprawnie, a zaczniesz łapać akcent Kisleva. [pokaż treść] [kto ukrył] 19-09-2007 11:43 ~Maniek Użytkownik niezarejestrowany Ocena: 0 "kh" - tak w angielskiej transliteracji oddaje się rosyjskie "x", po polsku oddajemy to jako "ch". Podobnie z "v" i "w". W dodatku w nazwisku Kovaliow jest niekonsekwentnie v i w. [pokaż treść] [kto ukrył] 19-09-2007 11:54 Tancred_de_Beauville Dziękuję za uwagi. Ocena: 0 Pewne nieścisłości mogły się znaleźć. Nikt z nas nie kończył filologii rosyjskiej. Pozdrawiam Mirek [pokaż treść] [kto ukrył] 20-09-2007 17:10 ~Maniek Użytkownik niezarejestrowany Ocena: 0 Ja też nie kończę filologii rosyjskiej. Chcę tylko by dodatek nie miał błędów. Pozdrawiam. [pokaż treść] [kto ukrył] 21-09-2007 11:42 LordDream RAR Ocena: 0 Przy rozpakowywaniu trzeciej części projektu Kislev wyskoczyło mi dwa błędy. Czy możecie mi wysłać trzecią część na maila? Mail: [email protected]. Pozdrawiam. [pokaż treść] [kto ukrył] 21-09-2007 17:58 Dwalthrim Ocena: 0 Spróbuj może zassać ze strony Copernicusa: http://www.copcorp.pl/index.php?mo dule=htmlpages&func=display&pid=16 a jak sie nie uda napisz do Halflinga. Uchyle jeszcze rąbka tajemnicy i powiem, że każda z opisanych prowincji ma swoją mapkę ;], ale wszystko w swoim czasie ;P. Miłej lektury. [pokaż treść] [kto ukrył] 22-09-2007 11:54 LordDream Ocena: 0 Dzięki za link. 3 część już przeczytałem i stwierdzam, że jest jeszcze lepsza niż dwie pozostałe. Tak trzymać :] [pokaż treść] [kto ukrył] 22-09-2007 15:21 Radowid Kapitalne Ocena: 0 Doskonałe. Niestety przykulała trochę korekta. wyłowiłem orty w "swołoczy" i "wahaniu się" Gdzieś tam Linsk zamienił się w Links. Oczywiście czepia się szlifów, bo generalnie brylancik. [pokaż treść] [kto ukrył] 29-09-2007 20:54 Vadim jeszcze raz Ocena: 0 Jeszcze raz czapki z głów. Inspirujące. Świetna robota. Niestety boli brak grafiki, choć sam tekst to rekompensuje. Jestem bardziej niż pewien że da się znaleźć kogoś kto by takie opracowanie zilustrował kilkoma rysunkami. A wtedy taki dodatek wyglądałby wzorowo. Pozdrawiam. [pokaż treść] [kto ukrył] 02-11-2007 04:59 ~mario Użytkownik niezarejestrowany k Ocena: 0 kijów -kislev kijowa kisleva proste:) [pokaż treść] [kto ukrył] 25-11-2007 14:23 ~Digoxin Użytkownik niezarejestrowany Ocena: 0 Dlatego, że Kijowa nie Kijowu ;) [pokaż treść] [kto ukrył] 11-03-2011 09:27 << Pierwsza < Poprzednia 1 2 Następna> Ostatnia >>199464199475199481199590199622199637199645199648199789199874199908199966199970200756203600205624336386 Komentowanie dostępne jest po zalogowaniu.