» Wieści » Portal wyda Blood and Honor Portal wyda Blood and Honor 06-05-2011 12:38 | KFC Wydawnictwo Portal zapowiedziało wydanie gry autorstwa Johna Wicka Blood and Honor (polski tytuł Honor i Krew). Pozycja będzie miała 170 stron i ukaże się najprawdopodobniej latem 2011 roku. Źródło: Wydawnictwo Portal Tagi: Blood and Honor | Honor i Krew | John Wick | Wydawnictwo Portal Czytaj również Karty postaci do Honoru i krwi Honor i krew na sprzedaż Honor i Krew w przedsprzedaży Honor i Krew na Polconie Honor & Krew - recenzja Honor & Krew Legenda Pięciu Houses of the Blooded - recenzja Komentarze << Pierwsza < Poprzednia 1 2 3 4 5 Następna> Ostatnia >> nerv0 Ocena: +2 Nie znam settingu, ale to "Honor & Krew" też mi nie pasuje (a ja rzadko czepiam się takich rzeczy). Lepiej wyglądałoby zwyczajnie "Krew i Honor" [pokaż treść] [kto ukrył] 06-05-2011 14:42 markol Ocena: 0 czekam z niecierpliwoscią [pokaż treść] [kto ukrył] 06-05-2011 15:17 ~LaMedusa Użytkownik niezarejestrowany hmm Ocena: 0 Fajny skrót wychodzi: HIK [pokaż treść] [kto ukrył] 06-05-2011 15:36 ~ Użytkownik niezarejestrowany Ocena: 0 Ale czy to nie będzie nty raz wałkowana L5K? Czym będzie różnić się jedna gra od drugiej? [pokaż treść] [kto ukrył] 06-05-2011 15:55 Ninetongues Ocena: +5 Honor and Krew? Seks and przemoc? Niestety, apele pewnie nie pomogą. Znaczek "&" (oznaczający właśnie "and") wdarł się na plakaty i ulotki w wielu krajach na świecie. Co nie zmienia faktu, że pisownia korzystająca z "&" zamiast "i" jest po prostu błędna. EDIT: Muszę to dodać: Dajcie mi godzinę, a zaprojektuję lepszą okładkę. Ba, nawet wymyślę logotyp, bo to coś trudno nawet tak nazwać. Godzina. Za trzy stówy. No, może półtorej godziny. [pokaż treść] [kto ukrył] 06-05-2011 16:26 37965 Użytkownik niezarejestrowany Ocena: +1 @Ninetongues No dobrze, masz półtorej godziny. Tylko co to za wyzwanie ;) W sumie nawet do głowy mi nie przyszło, iż ma to być okładka, a nie promocyjna/informacyjna (bo flyer to nie jest) graficzka. [pokaż treść] [kto ukrył] 06-05-2011 16:32 Malaggar Ocena: 0 Mi przyszło... Niestety:P [pokaż treść] [kto ukrył] 06-05-2011 16:35 lucek Ocena: +6 Okładka oryginału tak wyglądała. link. @paralaktyczny - jedną z najważniejszych zasad bushido jest honor. [pokaż treść] [kto ukrył] 06-05-2011 17:28 Squid Ocena: +2 Awesome! I przyłączam się do krucjaty przeciw ampersandowi. [pokaż treść] [kto ukrył] 06-05-2011 17:38 KFC Ocena: +2 też jestem przeciwko "&", tak samo nie podoba mi się "und" oraz "et" ;) [pokaż treść] [kto ukrył] 06-05-2011 17:50 Hajdamaka v.666 Ocena: +1 & nie jest ani polskie, ani japonskie. Do wywalenia. Okladka fajna. [pokaż treść] [kto ukrył] 06-05-2011 18:04 27532 Użytkownik niezarejestrowany Ocena: +8 Myślę, że to jest przekomiczne: - polskie tłumaczenie - amerykańskiej gry - napisanej po angielsku - toczącej się w świecie bazującym na Japonii - z średniowieczną ligaturą łacińską. Pojęcie "globalizacja" w pigułce. [pokaż treść] [kto ukrył] 06-05-2011 18:12 ~zlo wcielone Użytkownik niezarejestrowany http://upload.wikimedia.org/wikiped ia/commons/thumb/1/1c/Historical_amp ersand_evolution.svg/780px-Historical_ampersand_evolution.svg. png Ocena: 0 Skoro musimy używać &, to może starszą wersję: http://tnij.org/lpj4 (pierwszy z lewej) Przyznam, że to by wyglądało bardziej w klimacie. :-) [pokaż treść] [kto ukrył] 06-05-2011 18:25 Malaggar Ocena: 0 Aure, trudno, by amerykańska gra była napisana w innym języku. [pokaż treść] [kto ukrył] 06-05-2011 18:25 ~plepleple Użytkownik niezarejestrowany Ocena: 0 System nie dla mnie, nie kupię, ale... Wywalcie "&"! "&" na USA, "I" na Polskę. [pokaż treść] [kto ukrył] 06-05-2011 18:28 Hajdamaka v.666 Ocena: +1 @paralektyczny Nie ma tam nigdzie na okladce dopisku "Honor w ujęciu europejskim". Pisząc o bushido, Pasztunwali czy innych kodeksach honorowych używamy słowa "honor". [pokaż treść] [kto ukrył] 06-05-2011 18:32 37965 Użytkownik niezarejestrowany Ocena: +2 @Aureus Nieco inaczej: - polskie tłumaczenie - amerykańskiej gry - toczącej się w świecie bazującym na Japoniii - według amerykańskiego przeromantyzowanego wyobrażenia przypisującego europejskie ideały samurajom - z średniowieczną ligaturą łacińską [pokaż treść] [kto ukrył] 06-05-2011 18:35 Malaggar Ocena: 0 A ja mam pytanie do Aure i para. Dlaczego "z średniowieczną" a nie "ze średniowieczną"? [pokaż treść] [kto ukrył] 06-05-2011 18:37 Andman Ocena: +2 A dlaczego "Honor i Krew", a nie "Honor i krew"? Czy owa krew jest nazwą własną? [pokaż treść] [kto ukrył] 06-05-2011 18:49 37965 Użytkownik niezarejestrowany Ocena: 0 @Malaggar Nie byłem pewien, po "ze" sięgnąć zamierzałem, ale stwierdziłem, iż Aureus by tu błędu raczej nie popełnił - chyba, że literówkę. A i wytłumaczenie znalazłem - litera "ś" jest dość miękka (nie wiem, jak to prawidłowo określić), zatem w wymowie "śr" brzmi jakby znalazła się tam samogłoska, uprawniająca do użycia "z". Oczywiście, może być błędne. [pokaż treść] [kto ukrył] 06-05-2011 18:49 << Pierwsza < Poprzednia 1 2 3 4 5 Następna> Ostatnia >>346360346365346369346374346376346378346380346384346385346387346388346390346394346396346399346401346403346404346407346408 Komentowanie dostępne jest po zalogowaniu.