Od fanowskiego tłumaczenia po profesjonalną linię wydawniczą
28-08-2022 21:09 | AesthevizztBlack Monk Games ogłosiło wydanie polskiej edycji gry fabularnej Coriolis – Trzeci Horyzont. Jednak gdyby nie zainteresowanie poznańskiego wydawnictwa możliwe, że system w Polsce doczekałby się jedynie fanowskiego tłumaczenia Startera.
Na facebookowej grupie Erpegowa Rebelia Monika Ponikowska napisała, że przed rokiem uzyskała zgodę od wydawcy oryginalnej wersji, Fria Ligan (Free League) na dokonanie fanowskiego tłumaczenia startera (bez grafik i layoutu), który miał zostać udostępniony za darmo jako plik PDF. Prace nad fanowskim tłumaczeniem zostały zakończone pół roku później, jednak wówczas szwedzki wydawca poinformował, że pojawiło się polskie wydawnictwo, które zdecydowało się na wydanie całej linii systemu. Autorka tłumaczenia domyśliła się, że chodzi o Black Monk Games i przekazała przygotowane materiały. Dziś pojawił się profesjonalnie przygotowany Starter oraz zapowiedź publikacji podręcznika głównego i pozostałych pozycji.