» Wieści » Polska instrukcja i premiera Nightfall Polska instrukcja i premiera Nightfall 05-10-2011 23:41 | Joanna 'Senthe' Falkowska Wydawnictwo Galmadrin opublikowało instrukcję (format PDF) do polskiej edycji gry Nightfall. Premiera rodzimego wydania odbędzie się 11 listopada podczas Falkonu 2011 w Lublinie. Źródło: Forum Gry-Planszowe.pl Tagi: Nightfall | Galmadrin | Falkon 2011 Czytaj również Nightfall – jak to ugryźć? PB4: Nightfall vs Dominion Planszowe boje - część 4. Mrok rusza do boju Nightfall Edycja Polska - dziś premiera! Nightfall po polsku Ars Magica wkrótce na polakpotrafi.pl Koniec polskiej edycji Nightfall Komentarze KFC Ocena: 0 imo przydało by się koniecznie przeredagować i sprawdzić raz jeszcze literackie wstawki Kennetha, trochę ciężko się je czyta bo czasem za bardzo dosłownie poleciano z tłumaczeniem z angielskiego. Za dużo miejscami niepotrzebnych określeń wskazujących typu tej, jej, teraz, było jak np. tu: "Kapitan uwierzył w działanie tej broni i teraz korzystali z niej, bo była skuteczna." "Tak było, gdy wszystko dobrze działało." - Niezrozumiałe zdanie w kontekście. Zdarzają się powtórzenia jak np tu: "Tym razem, w tym starciu, wszystko szło jak należy." czy tu "Ustawili się w obronnej formacji w kłociach za łańcuchowym parkanem. Ustawili tam pickupa, furgonetkę, kilka betonowych szykan z autostrady, a nawet przyczepę." kłocie za łańcuchowym parkanem - what ??? w ogóle co to jest ten łańcuchowy parkan? Chyba ogrodzenie z siatki tak?... [pokaż treść] [kto ukrył] 06-10-2011 15:00 Jakub_Bartoszewicz Ocena: 0 Pewnie chainlink fence, albo coś podobnego. [pokaż treść] [kto ukrył] 06-10-2011 15:56 KFC Ocena: +1 doskonale wiem, że o to najprawdopodobniej chodzi.. Moje pytanie było retoryczne - że ktoś za takie tłumaczenie wziął jeszcze pewnie kasę... :/ --- Edit: Galmadrin mi napisał że styl Kennetha jest jaki jest i nic na to nie mogą poradzić ;) Kłociec to podobno jakaś trawa (sawgrass), a parkan łańcuchowy to płotek zrobiony o dziwo z łańcucha.. nie widziałem takich cudów na autostradzie ale to pewnie dlatego, że jedynie Hamerykanie je mają ;) [pokaż treść] [kto ukrył] 06-10-2011 15:57 ~Cyr Użytkownik niezarejestrowany Ocena: 0 Nie lepiej by brzmialo: "w wysokich trawach"? [pokaż treść] [kto ukrył] 06-10-2011 23:57 370574370579370580370657 Komentowanie dostępne jest po zalogowaniu.