string(15) ""
» Blog » Polska Translatorska
12-06-2013 00:09

Polska Translatorska

W działach: RPG | Odsłony: 7

W ogniu tłumaczeń od dłuższego czasu wykuwa się nowa jakość polskiego fandomu przekształcająca to co obce i niepolskie, w to co polskie i nieobce. Skoro Hänsel und Gretel stali się Jasiem i Małgosią, znaczy się, że to co polskie bliższe sercu.

 

Nie będę ukrywał, planowana na DDGF'13 autorka niespecjalnie nam żarła, przez co zdecydowaliśmy się ścisnąć poślady by zdążyć z czymś lepszym, czyli grą kogoś, kto gry robić potrafi. Mowa o Johnie Harperze oraz jego hacku na AW, o nazwie Ghost Lines.

 

Do aktualki na temat szykowanej na sobotę polskiej wersji wspomnianego tytułu zapraszam na Turkey Enterprises.

  

undefined
Komentarze pod tą notką zostały zablokowane przez autora.