03-12-2009 10:18
Ile znasz japońskiego?
W działach: varia | Odsłony: 49
Luby studiuje kulturę japońską, wskutek czego co jakiś czas pojawiają się mgliste plany krótkiego wyjazdu do Japonii. Oczywiście w takich wypadkach przydaje się znajomość języka. Ja co prawda przez pięć lat recenzowałam anime, ale w czasie, kiedy wszyscy na fali mangi i anime wkuwali kanę, ja kułam biochemię i roboty miałam aż nadto. Żeby się przekonać, ile właściwie znam tego japońskiego, spisałam wszystkie słówka jakie pamiętam, a przynajmniej jakie bez trudu przychodzą mi do głowy.
A oto rezultat – jak na same zapamiętane ze słuchu wyrazy, całkiem imponujący…
Shin, shonen, shojo, baka, anata;
Otosan, obasan, okasan, onesan, oniisan, minna-san;
Odango-atama, kaze, mizu, mizu-ire, kawaii, neko, mirai, densetsu, maho, ryu, hon;
Itadaikimasu, tadaima, ikuzo, ganbatte, aishiteru, arigato gozaimashita;
Konbanwa, konnichiwa, sayonara, owari, oyasuminasai
Maguro toro, miso, sake, biru, nigiri, maki, budo, bushido, ken, korosu. Ksoo!
Ichi, nii, san, shi (yom), go, roku, shichi, hachi, kyu, dżu. Karoshi.
„Yom”, o ile wiem, jest eufemizmem dla „shi”, bo to znaczy również śmierć. Czwórki są po japońsku pechowe.
Teraz niech jakaś dobra dusza powie mi, jak jest „pipeta”, „hodowla” „puszczać żel”, „pożyczyć”, „moje”, „zamówić”, „idę jeść” i „syf w zlewie” i już będę mieć podstawy życia w japońskim społeczeństwie.
A jak u was?
A oto rezultat – jak na same zapamiętane ze słuchu wyrazy, całkiem imponujący…
Shin, shonen, shojo, baka, anata;
Otosan, obasan, okasan, onesan, oniisan, minna-san;
Odango-atama, kaze, mizu, mizu-ire, kawaii, neko, mirai, densetsu, maho, ryu, hon;
Itadaikimasu, tadaima, ikuzo, ganbatte, aishiteru, arigato gozaimashita;
Konbanwa, konnichiwa, sayonara, owari, oyasuminasai
Maguro toro, miso, sake, biru, nigiri, maki, budo, bushido, ken, korosu. Ksoo!
Ichi, nii, san, shi (yom), go, roku, shichi, hachi, kyu, dżu. Karoshi.
„Yom”, o ile wiem, jest eufemizmem dla „shi”, bo to znaczy również śmierć. Czwórki są po japońsku pechowe.
Teraz niech jakaś dobra dusza powie mi, jak jest „pipeta”, „hodowla” „puszczać żel”, „pożyczyć”, „moje”, „zamówić”, „idę jeść” i „syf w zlewie” i już będę mieć podstawy życia w japońskim społeczeństwie.
A jak u was?