» Blog » Angielski odpowiednik Poltera (komiksowego)?
25-09-2016 12:35

Angielski odpowiednik Poltera (komiksowego)?

W działach: Polter | Odsłony: 691

Jak być może wiecie, szykują się zmiany w redakcji działu komiksowego. Podobno potrzebujemy czegoś więcej niż recenzji żeby ściągnąć wydawców i sponsorów czy coś, sam do końca tego nie ogarniam. W związku z tym na dziale komiksowym mają być wyspecjalizowane osoby od felietonów, newsów i innych takich. 

Nie ukrywam, że chciałbym dołożyć swoją cegiełkę, ale poza recenzjowaniem webkomiksów raczej nie mam żadnych szczególnych talentów. Po namyśle doszedłem do wniosku, że mógłbym tłumaczyć felietony o komiksach ze stron anglojęzycznych.

W tym momencie pojawia się jednak problem. Znam kilka stron angielskich o grach RPG, wiem co to BoardGameGeek itp, ale nie mogę znaleźć vortalu o komiksach. Próbowałem wygooglować, ale mi się nie udało. W związku z tym mam pytanie do społeczności - jakie znacie dobre, anglojęzyczne strony z felietonami o komiksach, które mógłbym przetłumaczyć?

[Oczywiście, każde moje tłumaczenie jest zgodne z prawami autorskimi, gdyż pytam o zgodę autorów - chciałbym to podkreślić zanim wypomną mi to ludzie w komciach :P]

0
Nikt jeszcze nie poleca tej notki.
Poleć innym tę notkę

Komentarze


Kaworu92
   
Ocena:
0

Hm? 0_O Ale w sensie że gdzie i jak? 0_O

26-09-2016 19:40
earl
   
Ocena:
+2

Maus.

26-09-2016 19:46
GoldenDragon
   
Ocena:
0

Earl bezkompromisowy :)

26-09-2016 22:04
ivilboy
   
Ocena:
+1

Earl go raczej delikatnie potraktował. Ta recka jest po prostu byle jaka.

26-09-2016 22:17
Kaworu92
   
Ocena:
0

O LOL :D

Słyszę słowo "bezkompromisowy", myślę o reklamie leków na biegunkę xD 

Mam baaaaaaaardzo randomowy umysł xD

26-09-2016 22:18
earl
   
Ocena:
+2

@ Ivilboy

Masz rację. Należałoby ją na nowo napisać, ale przecież nie będę za nikogo roboty odwalał. Chciałem tylko udowodnić, że publikowanie na Polterze nie oznacza, że się potrafi pisać. 

27-09-2016 00:00
spermologos
   
Ocena:
0

Dla mnie takim anglojęzycznym polterem komiksowym jest cbr.com - "The World's Top Destination for Comic, Movie & TV News".

Ostrzegam i ponarzekam, że strona, jak zresztą obecnie cały komiksowy mainstream w USA, jest strasznie lewacka. Prawie przestałem odwiedzać.

27-09-2016 09:49
Kaworu92
   
Ocena:
0

Pisze się "lewicowa" jak już. Jeszcze nigdy nie spotkałem się z lewicowcami mówiącymi o "prawakach", ale prawicowcy zawsze mówią o "lewakach" . . .

27-09-2016 14:11
spermologos
   
Ocena:
+1

Myślę, Kaworu, że to dlatego, że tak jak używa się często pojęcia "ekstremalna prawica" tak ja nie spotykam się z powszechnym użyciem słowa "ekstremalna lewica", tylko właśnie "lewaki". W obu przypadkach oznacza to nieracjonalną część danego spektrum politycznego.

Różnica jest taka, że "lewicowy" jest np. Sapkowski, którego prawicowcy mogą czytać z przyjemnością tak jak lewicowcy ultrakonserwatywnego Tolkiena.

27-09-2016 15:27
Kaworu92
   
Ocena:
0

"Ekstremalna lewica" nie brzmi tak obraźliwie jak "lewaki", musisz przyznać. Zresztą, odniosłem wrażenie, że masz na myśli wszystkich lewicowców.

27-09-2016 15:59

Komentowanie dostępne jest po zalogowaniu.